Dear all, thank you for the feedback and the interest. Similarly to the other opinions, also I believe that the discussion requires time and at least we should take until the end of the year to maturate and collect opinions. Also regarding Dewey and Rameau i have doubts that we can clarify in person. In fact I will be in Belo Horizonte at the Congress and would like to meet all of you who are coming there. We will held a meeting on 24th july with all libraries and documentation centers, to re-establish contacts, knowing each other (for who is new, like me 🙂 ) and to discuss about possible strategies of exchange and -finally- to present the work done by GrottoCenter with us and Namur. I hope that there will be the possibilty to make a remote connection for those who are not in Brasil. I will keep you updated.
Thanks a lot, Luca Pisani
Centro Italiano di Documentazione Speleologica Biblioteca “F. Anelli”
Società Speleologica Italiana
Via Zamboni, 67
40126 Bologna
tel. 0039 0512094531
cell. 0039 3383573453
[email protected]mailto:[email protected]
https://speleoteca.biblioteche.it/
https://sol.unibo.it/SebinaOpac/.do
________________________________ Da: Claude Alliod via Bbs [email protected] Inviato: venerdì 11 luglio 2025 07:41 A: Frédéric Urien [email protected] Cc: [email protected] [email protected]; KarstLink [email protected] Oggetto: [Bbs] Re: Document subjects # 3
Bonjour,
Mes réponses:
Note 1: En pièce jointe le plan de classement en français utilisé par le CNDS au format Word. Je n'aurai pas le temps dans l'immédiat de le transposer sous forme de tableau.
Note 2: Je n'ai pas une date précise mais se donner jusqu'à la fin de l'année me semble le minimum (quitte à repousser si besoin)
Note 3: A la rentrée de septembre nous soumettrons pour avis le projet de nouveau plan à la commission scientifique de la FFS.
Période de congés oblige😉, ceci est mon dernier message avant la reprise en septembre.
Bon été, Claude
Le 10/07/2025 à 17:18, Frédéric Urien a écrit : Thank you, Claude, for your message.
Here are some suggested responses. Note 1: We would like (for our part) for the French version to be presented in parallel so that votes are based on finalized versions and not on versions translated after the fact without the possibility of verification. Response elements: This is a collaborative effort, and the shared document is freely editable; it is therefore possible to add a column and translate it into French or other languages. Is anyone willing to do the French translation? Practically speaking, for the BBS, the site is in English and is always published with the French version. Other translations are done depending on which volunteers can handle them.
Note 2: Our second, more general, comment concerns the method and particularly the expected timeframe for producing this new classification plan. With a vote scheduled for October, the deadline seems far too short for serious work. (especially with the summer holidays..) Elements of Response:: no problem, what is the correct date?
Note 3: Work that we believe should absolutely be carried out in collaboration with the scientists or specialists concerned by each chapter and sub-chapter. Elements of response: there are specialists among the people who receive these messages, and if other opinions seem useful to you, you can invite them to participate in the discussions. For my part, I have not considered adding elements, only: - addressing the localization problem - proposing a consistency of existing systems (SSI and BBS) If specialists want us to add topics, we risk indeed facing a difficulty. Perhaps we can imagine further work. I quite agree with Nathalie: very detailed topics are not very useful; they are detailed for chapter 1 because C. Klimchouk did it that way and the ISS uses it. We'll see about the other chapters, but it seems to me that it's much less detailed.
Frédéric
-----------------------------------------------------
Merci Claude pour ton message,
Voila quelques propositions de réponse
Remarque 1 : Nous souhaiterions (pour notre part) que la version française soit présentée en parallèle afin que les votes portent sur des versions finalisées et non sur des versions traduites à posteriori sans possibilité de vérifications Éléments de réponse : C'est un travail collaboratif et le document partagé est librement modifiable, il est donc possible de rajouter une colonne et de réaliser la traduction en Français ou dans d'autres langues.. Est ce qu'une personne se propose pour réaliser la traduction en Français ? De manière pratique, pour le BBS, le site est en Anglais et il est toujours publié avec la version en Français. Les autre traductions sont réalisée en fonction des bénévoles qui peuvent s'en charger
Remarque 2 : Notre deuxième remarque, plus générale, porte sur la méthode et particulièrement sur le délai prévu pour aboutir à ce nouveau plan de classement. Avec un vote prévu pour octobre le délai nous semble beaucoup trop court pour un travail sérieux. (surtout avec les vacances d'été..) Éléments de réponse : : pas de problème, quelle est la bonne date ?
Remarque 3 : Travail qui selon nous devrait impérativement être conduit en collaboration avec les scientifiques ou les spécialistes concernés par chaque chapitre et sous-chapitre Éléments de réponse :il y a des spécialistes parmis les personnes qui reçoivent ces messages et si d'autres avis te semblent utiles tu peux les inviter à participer aux échanges. Pour ma part je n'ai pas envisagé de rajouter des éléments, seulement de : - traiter le problème de localisation - proposer une mise en cohérence des systèmes (SSI et BBS) existant Si des spécialistes souhaitent qu'on ajoute des sujets on risque effectivement de se retrouver face à une difficulté. Peut être peut on imaginer un travail ultérieur. Je partage assez l'avis de Nathalie, des sujets très détaillés ne sont pas très utiles, ils sont détaillés pour le chapitre 1 parce que C. Klimchouk l'a fait ainsi et que la SSI l'utilise. Nous verrons pour les autres chapitres, mais il me semble que c'est beaucoup moins détaillé
Frédéric
Le jeu. 10 juil. 2025 à 15:52, Claude Alliod <[email protected]mailto:[email protected]> a écrit : Bonjour à tous,
Voici quelques commentaires pour préciser la position du CNDS (FFS) concernant le projet en cours sur un nouveau plan de classement spéléo.
Tout d'abord afin d'éviter tout malentendu la FFS n'est pas opposée par principe à ce qu'un travail soit entrepris pour tenter d'améliorer le plan de classement UIS actuellement utilisé par le CNDS ou par d'autres centres de documentation.
(Sachant que dans la pratique un plan de classement n'est pas figé ad vitam æternam et la plus part du temps devra s'adapter aux spécificités de la bibliothèque ou du centre de documentation ne serait ce que pour traiter de ses fonds particuliers ou pour répondre aux évolutions administratives, scientifiques etc...)
D'autre part nous réaffirmons que compte tenu de nos priorités actuelles nous ne souhaitons pas de notre côté modifier dans un proche avenir le plan de classement en place.
Cela ne nous empêchera pas de suivre avec intérêt les propositions faites par les différents intervenants et de formuler nos propres remarques.
Notre première remarque porte sur les 3 classifications proposées par Fred dans son mail ci-dessous. Nous souhaiterions (pour notre part) que la version française soit présentée en parallèle afin que les votes portent sur des versions finalisées et non sur des versions traduites à posteriori sans possibilité de vérifications.
Notre deuxième remarque, plus générale, porte sur la méthode et particulièrement sur le délai prévu pour aboutir à ce nouveau plan de classement. Avec un vote prévu pour octobre le délai nous semble beaucoup trop court pour un travail sérieux. (surtout avec les vacances d'été..) (Travail qui selon nous devrait impérativement être conduit en collaboration avec les scientifiques ou les spécialistes concernés par chaque chapitre et sous-chapitre).
Avant toute chose, nous souhaiterions donc que l'on se mette d'accord sur la méthode (délai, consultation des scientifiques etc..).
A vous lire, Cordialement, Claude
Le 08/07/2025 à 18:35, Frédéric Urien via Bbs a écrit : Hello, As agreed, I suggest we think together about developing the topics in "Chapter 1." I suggest we work from the shared document available here: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1meuVQzZXoEfj9_cYSYvv72sXbPB4LJqZAYAd...
In orange, the topics selected by the SSI. In green, the topics of the current BBS. In blue, a proposed development based on the classification selected by the SSI.
This proposal allows for very detailed topics but does not prevent us from focusing on more general topics by retaining only codes 1, 1.1, and 1.2, which remain unchanged.
To move from this classification to the BBS classification, the columns of the BBS classification have been completed in red: there is then no difficulty in moving from one to the other.
I propose that topics with one or two numbers be capitalized to indicate that they are the main topics, with the others being lowercase. I propose that periods separate the numbers to clearly visualize the hierarchy of topics.
Jean Marie Walter indicated that he opposed the proposal. Perhaps he could make an alternative proposal.
Frédéric
---------------------------
Bonjour,
Comme convenu je vous propose de réfléchir ensemble a une évolution des sujets qui sont dans le "chapitre 1" Je vous propose de travailler à partir du document partagé qui est disponible ici https://docs.google.com/spreadsheets/d/1meuVQzZXoEfj9_cYSYvv72sXbPB4LJqZAYAd...
En orange les sujets retenus par la SSI En vert les sujets du BBS actuel En bleu une proposition d'évolution qui est basée sur la classification retenue par la SSI
Cette proposition permet d'avoir des sujets très détaillés mais n'empêche pas de rester sur des sujets plus globaux en retenant seulement les codes 1, 1.1 et 1.2 qui demeurent inchangés
Pour passer de cette classification à la classification BBS les colonnes de la classification BBS ont été complété en rouge : il n'y a alors pas de difficulté pour passer de l'un a l'autre.
Je propose que les sujets avec 1 ou 2 chiffres soient en majuscule pour indiquer que ce sont les sujets principaux, les autres étant en minuscule. Je propose que des points sépare les numéros afin de bien visualiser la hiérarchie des sujets.
Jean Marie Walter a indiqué qu'il était opposé à ce qui était proposé. peut être pourra-t-il faire une proposition alternative
_______________________________________________ Bbs mailing list -- [email protected]mailto:[email protected] To unsubscribe send an email to [email protected]mailto:[email protected]